Logotipo
Logotipo

Inglês Médico

The Bilingual Medic

Como explicar termos médicos em Inglês
Vamos aprender a "traduzir" termos técnicos para uma forma que os pacientes conseguem entender?

Sir, you have orthopnea, intermittent claudication and retrosternal chest pain!

Chances are o paciente não entendeu nada do que foi falado na sentença acima. Então vamos aprender a simplificar termos médicos em Inglês?

Tip: a pronúncia do "uh" é como se você estivesse falando ãããã

Paraesthesia or paresthesia:

Pair -us - thee- ziuh

The feeling of tingling, numbness or “pins and needles.

Orthopnea:

Or-thoop-nii-uh

Shortness of breath when you lie down.

Intermittent claudication:

In-tuhr-mit-uhnt Klau - di- kei-shuhn

Cramp in the leg muscles which comes and goes

Retroesternal chest pain:

Ré-tro-s-tãr-nau tiést peein

Pain behind the breast bone.

Oedema:

Uh-dee-muh

Sweeling or puffiness

Qual é o próximo termo que você gostaria de aprender? Deixa nos comentários.

Bye!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *